DatasheetsPDF.com

Si-Bridge Rectifiers. MYS125 Datasheet

DatasheetsPDF.com

Si-Bridge Rectifiers. MYS125 Datasheet
















MYS125 Rectifiers. Datasheet pdf. Equivalent













Part

MYS125

Description

Surface Mount Si-Bridge Rectifiers



Feature


MYS 40 ... MYS 250 Si-Brückengleichrich ter für die Oberflächenmontage Surfa ce Mount Si-Bridge Rectifiers Nominal current – Nennstrom Alternating input voltage Eingangswechselspannung Plasti c case Kunststoffgehäuse Weight approx . – Gewicht ca. Plastic material has UL classification 94V-0 Gehäusemateria l UL94V-0 klassifiziert Dimensions / Ma ße in mm 0.5 A 40250 V 3 x.
Manufacture

Diotec

Datasheet
Download MYS125 Datasheet


Diotec MYS125

MYS125; 3 x 1.8 [mm] MicroDIL 0.04 g Standard packaging taped and reeled Standard Lie ferform gegurtet auf Rolle see page 18 siehe Seite 18 Marking: Coloured bar denotes “DC-side” and “ voltage c lass” (see below) Kennzeichnung: Farb iger Balken kennzeichnet “Gleichstrom seite” und “Spannungsklasse” (s.u .) Recognized Product – Underwriters Laboratories Inc.® File E175067 Aner.


Diotec MYS125

kanntes Produkt – Underwriters Laborat ories Inc.® Nr. E175067 Maximum ratin gs Type Typ MYS 40 MYS 80 MYS 125 MYS 2 50 Alternating input voltage Eingangswe chselspannung VVRMS [V] 40 80 125 250 R epetitive peak reverse voltage Period. Spitzensperrspannung VRRM [V] 1) 80 160 250 600 Grenzwerte Colour of bar Balk enfarbe yellow / gelb red / rot white / weiß green / grün R.


Diotec MYS125

epetitive peak forward current Periodisc her Spitzenstrom Peak forward surge cur rent, 50 Hz half sine-wave Stoßstrom f ür eine 50 Hz Sinus-Halbwelle Rating f or fusing, t < 10 ms Grenzlastintegral, t < 10 ms Operating junction temperatu re – Sperrschichttemperatur Storage t emperature – Lagerungstemperatur 1 2 f > 15 Hz TA = 25/C TA = 25/C IFRM IF SM i2t Tj TS 6 A 2) 20 .





Part

MYS125

Description

Surface Mount Si-Bridge Rectifiers



Feature


MYS 40 ... MYS 250 Si-Brückengleichrich ter für die Oberflächenmontage Surfa ce Mount Si-Bridge Rectifiers Nominal current – Nennstrom Alternating input voltage Eingangswechselspannung Plasti c case Kunststoffgehäuse Weight approx . – Gewicht ca. Plastic material has UL classification 94V-0 Gehäusemateria l UL94V-0 klassifiziert Dimensions / Ma ße in mm 0.5 A 40250 V 3 x.
Manufacture

Diotec

Datasheet
Download MYS125 Datasheet




 MYS125
MYS 40 ... MYS 250
Surface Mount Si-Bridge Rectifiers
Si-Brückengleichrichter
für die Oberflächenmontage
Dimensions / Maße in mm
Nominal current – Nennstrom
0.5 A
Alternating input voltage
Eingangswechselspannung
40…250 V
Plastic case
Kunststoffgehäuse
3 x 3 x 1.8 [mm]
MicroDIL
Weight approx. – Gewicht ca.
0.04 g
Plastic material has UL classification 94V-0
Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert
Standard packaging taped and reeled
Standard Lieferform gegurtet auf Rolle
see page 18
siehe Seite 18
Marking:
Coloured bar denotes “DC-side” and “ voltage class” (see below)
Kennzeichnung: Farbiger Balken kennzeichnet “Gleichstromseite” und “Spannungsklasse” (s.u.)
Recognized Product – Underwriters Laboratories Inc.® File E175067
Anerkanntes Produkt – Underwriters Laboratories Inc.® Nr. E175067
Maximum ratings
Type
Typ
MYS 40
Alternating input voltage
Eingangswechselspannung
VVRMS [V]
40
MYS 80
80
MYS 125
125
MYS 250
250
Repetitive peak reverse voltage
Period. Spitzensperrspannung
VRRM [V] 1)
80
160
250
600
Grenzwerte
Colour of bar
Balkenfarbe
yellow / gelb
red / rot
white / weiß
green / grün
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
Peak forward surge current, 50 Hz half sine-wave
Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle
TA = 25/C
Rating for fusing, t < 10 ms
Grenzlastintegral, t < 10 ms
TA = 25/C
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
IFRM 6 A 2)
IFSM 20 A
i2t 4.5 A2s
Tj – 55…+150/C
TS – 55…+150/C
1) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig
2) Max. temperature of the terminals TT = 100/C – Max. Temperatur der Anschlüsse TT = 100/C
11.02.2003
1




 MYS125
MYS 40 ... MYS 250
Characteristics
Max. average forward rectified current
Dauergrenzstrom
TA = 50/C
Forward voltage – Durchlaßspannung
Tj = 25/C
Leakage current – Sperrstrom
Tj = 25/C
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
R-load
C-load
IF = 0.5 A
VR = VRRM
Kennwerte
IFAV 0.5 A 2)
IFAV 0.4 A 2)
VF < 1.2 V 1)
IR < 10 :A
RthA < 70 K/W 2)
Type
Typ
MYS 40
MYS 80
MYS 125
MYS 250
Max. admissible load capacitor
Max. zulässiger Ladekondensator
CL [:F]
5000
2500
1500
800
Min. required protective resistor
Min. erforderl. Schutzwiderstand
Rt [S]
0.8
1.6
2.5
5.0
1) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig
2) Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluß
2 F:\Data\WP\DatBlatt\Einzelblätter\mys40-250.wpd








Recommended third-party MYS125 Datasheet







@ 2014 :: Datasheetspdf.com :: Semiconductors datasheet search & download site (Privacy Policy & Contact)